Обещание экстаза - Констанс О`Бэньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Могу представить, – кивнул Эдвард. – Как ты полагаешь, что они собираются делать?
– Кого ты имеешь в виду, Эдвард?
– Пола О’Брайена и Викторию.
Дэн пожал плечами:
– Они меня в свои планы не посвящали, но смею предположить, что в скором времени они поженятся.
– Проклятие, – пробормотал Эдвард.
– Их поведение нарушило твои планы? – улыбнулся доктор.
Эдвард остановился и пристально посмотрел на друга.
– Советую тебе помолчать, Дэн. У меня нет настроения выслушивать твои шуточки.
– С неудачей не так-то легко смириться, мой друг, не правда ли? – продолжал Дэн с улыбкой. – Но даже в детстве ты никогда не отступал, пока не добивался желаемого.
Эдвард промолчал и снова зашагал к дому. Дэн догнал его и, к своему удивлению, увидел на лице приятеля улыбку.
– Спасибо, что напомнил мне об этом, – сказал Эдвард. – Ты прав, я всегда добиваюсь желаемого.
– Господи, Эдвард, неужели ты не понимаешь, что проиграл?
– Черт возьми, Дэн, помолчи!
Тут мимо них проехала коляска, увозившая Пола О’Брайена и Викторию на ранчо миссис Андерсон.
– Первое сражение выиграл Пол О’Брайен, – заметил доктор.
– Как тебе, наверное, известно, Дэн, выигранное сражение – еще не победа, – с усмешкой проговорил Эдвард и вошел в дом.
Доктор молча пожал плечами и последовал за приятелем.
Две недели спустя Виктория осознала, что не сможет выйти замуж за Пола. Она любила его, всегда любила – сколько себя помнила, но все же это были совсем не те чувства, которые она испытывала к Эдварду. Если бы она не встретила этого мужчину, то никогда бы не узнала, что такое настоящая любовь.
Виктория не хотела обидеть Пола, но понимала, что не имеет права вводить его в заблуждение. В конце концов, она, как всегда, пошла за советом к Бодайну. Тот находился в сарае.
– Можно поговорить с тобой? – спросила девушка.
– Конечно, малышка. Что тебя угнетает?
Виктория опустилась на табурет и пробормотала:
– Я в отчаянии, Бодайн.
Великан оторвался от своего занятия – он чинил колесо – и взглянул на воспитанницу.
– Слушаю тебя, малышка.
– Я должна сказать Полу, что не могу выйти за него замуж, но не представляю, как это сделать.
– Тебе нужен мой совет? – спросил Бодайн.
Виктория кивнула.
– Впрочем, я уже догадываюсь, что должна сделать, но мне не хотелось бы причинить ему боль. Пол такой замечательный… Ты не представляешь, как бы мне хотелось полюбить его. Как же мне сказать ему, что у нас ничего не получится?
– Ты сделаешь ему еще больнее, если позволишь и дальше заблуждаться.
– Я понимаю, Бодайн. И еще я никак не могу взять в толк, почему не люблю его.
– Один мудрый человек сказал, что мы можем выбирать своих врагов, но не в состоянии выбирать своих любимых.
– Кто это сказал?
– Я.
Виктория широко улыбнулась.
– Я люблю тебя больше всех на свете, Бодайн.
– Больше, чем Эдварда Ганновера?
Девушка вспыхнула.
– Как ты… Я же не говорила…
– Малышка, я знаю тебя лучше, чем ты сама.
Виктория потупилась.
– Когда я была девочкой, все казалось таким простым… Тогда ты решал все мои проблемы.
– Но так дальше не может продолжаться, Виктория. Ты уже выросла.
– Я знаю. – Она вздохнула. – Поговорю с Полом сегодня же вечером.
Она вернулась в дом. На сердце у нее было тяжело. Мысль о предстоящем разговоре угнетала.
После ужина Пол с Викторией вышли на веранду и уселись на ступеньки. Он обнял ее за плечи и проговорил:
– Мне кажется, Техас тебя изменил.
– Я знаю, – кивнула девушка. Она посмотрела на молодого человека и снова пожалела о том, что не могла его полюбить.
– Тори, я стою на распутье, – начал он.
– Что ты имеешь в виду, Пол?
– Если ты любишь меня, я останусь и мы поженимся. Если нет, то я вернусь в Джорджию.
– О, Пол! – Глаза Виктории наполнились слезами. – Как бы мне хотелось, чтобы ты остался. Но я люблю тебя не так, как должна любить.
– Не плачь, дорогая. Мне невыносимо видеть тебя несчастной.
– Я действительно много плачу в эти дни.
– Последнее время меня не оставляет мысль, что твои чувства ко мне изменились.
– Ты прав, Пол. Я виновата. Прости меня, пожалуйста.
– Ты уверена, Тори?
– Да, – кивнула она. – Ты мне слишком дорог, и я не могу тебе лгать. Надеюсь, что в скором времени ты встретишь ту единственную, которая сделает тебя по-настоящему счастливым.
– Не говори так, Тори. У меня нет сил выносить твою жалость.
Она дотронулась до его щеки.
– О, Пол, я не жалею тебя. Я жалею себя. Почему я не могу полюбить тебя? Ты такой замечательный…
Он привлек девушку к себе и поцеловал.
– О, Тори, мне кажется, что у меня вырвали сердце. Я могу думать только о тебе.
– Мой дорогой Пол, пожалуйста, прости меня.
Молодой человек отвернулся.
– Завтра я уеду в Джорджию. Но я буду тебя ждать, Тори.
– Не нужно. Ты не должен этого делать.
– А Эдвард Ганновер знает, как ему повезло? – спросил он неожиданно.
Виктория уставилась на него в изумлении. Оказалось, что ее чувства к Эдварду Ганноверу не секрет для окружающих. Но если все знают об этом… Знает ли об этом он сам? Она надеялась, что нет.
– Эдвард ни о чем не догадывается, он никогда ничего не узнает. Он готовится к свадьбе.
– Значит, он болван. Если он тебя обидит, помни, что я тебя жду.
– Пол, я должна вернуть тебе вот это. – Виктория сняла с пальца кольцо.
Пол накрыл ее ладонь своей.
– Нет, Тори. Не спеши возвращать его мне. Ты можешь передумать. Пожалуйста, сделай для меня эту малость.
Виктория вернула кольцо на прежнее место.
Какое-то время они молча смотрели на мерцавшие в небе звезды. Потом Пол поцеловал ее в щеку и поднялся.
– Мне пора собираться, Тори.
Молодой человек скрылся в доме, а Виктория еще долго сидела на крыльце. Она думала о том, что ей будет ужасно трудно проститься с Полом. Она понимала: вместе с ним уйдут в прошлое ее девичьи мечты. Впереди же ее ждала неизвестность и скорее всего душевная боль.
Глава 18
На следующий день Виктория, старый Нед и Пол отправились в Сидарвилл. Девушка смотрела на Пола, и ей казалось, что ее сердце вот-вот разорвется на части. В ушах у нее все еще звучали его последние слова: «Я буду ждать тебя Тори». Она провожала Пола взглядом до тех пор, пока уносивший его поезд не скрылся из виду. В душе у нее стало пусто.
Простившись с другом детства, Виктория отправилась в магазин, чтобы сделать покупки по составленному бабушкой списку. Когда она выходила из магазина, путь ей преградил какой-то мужчина. Девушка попыталась обойти его, но он грубо схватил ее за плечи, так что она выронила пакеты и свертки, которые держала в руках.